2025- EN PREPARATION

  Le Festival des Acteurs  

 

 

 

 

 

 

 

 

Nos projets pour 2025

 

 

 

 

 

 

Grand classique du rire : 

 

MAIS N'TE PROMÈNE DONC PAS

TOUTE NUE

 

DE GEORGES FEYDEAU

 

 

précédé de:

 

Quelques grands dialogues comiques

 

avec Danièle EVENOU

 

 

Deux siècles et demi après Molière, Georges Feydeau nous fait rire, parfois aux éclats. Les animaux humains qu’il croque impitoyablement et si justement vivent tout entiers dans un monde d’apparence, de conventions sociales...  Leur religion : «  le qu’en dira-t-on. » Aucune épaisseur humaine, Le décor de la vie est vide. Comme le lien conjugal. Molière avait choisi beaucoup de ses personnages dans la classe qui voulait dominer. Après lui, c'est dans les descendants de cette classe qui à présent domine que Feydeau cherche beaucoup des siens; des gens aisés, égoïstes, arrivistes, où sévit aussi le mépris à l’égard des domestiques. Dans cette pièce-ci, nous voilà dans le monde de la politique ! Et comme toujours dans son théâtre, c’est tellement fin, et le rythme est trépident. C’est diablement français…

… Quelques pépites :

Clarisse - Tu es mon mari, mais c’est une convention !  Quand je t’ai épousé,  -  je ne sais pas pourquoi…

…  Ah ! ben, merci ! Qu’est-ce que diraient les gens !

Clarisse - Eh ben ! la belle affaire ! C’est toujours quand l’Assemblée nationale est en vacances que le pays est le plus tranquille.

Ventroux - Mais, nous ne sommes pas à l’Assemblée nationale pour que le pays soit tranquille. Ce n’est pas pour ça que nous sommes élus !

 

 

 

__________________________________________________________________

 

 

L'étrange défaite

 

DE MARC BLOCH

 

 

L'ouvrage de Marc Bloch réduit et interprété par

 

Jean-Paul ZENNACKER

 

Présentation détaillée dans la rubrique: MARC BLOCH (Menu)

 avec extrait "audio" 

 

 

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

 

 

avec une exposition

 

VERS UNE TROUPE D'ACTEURS

 

L'exposition comprend la présentation en images

* de la réalisation d'HAMLET de Shakespeare

(essai de reconstitution du Théâtre du Globe de Londres et des conditions de représentation

sous chapiteau géant à Paris),

* et du Festival des Acteurs de l'Ile-de-France avec les Acteurs de l'Ile-de-France.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&

En préparation :

 

 

 

 

LA GRANDE MAGIE

 

Comédie

D’Eduardo de Filippo

 

Texte français d’Huguette Hatem

 

§§§§§§§§§§§§§

 

 

 accompagnée d'une "petite forme": 

 

​​​​​IL ÉTAIT UNE FOIS NOS ÉTOILES

Ou

3 siècles du théâtre français racontés par les très grands acteurs français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

******************************************************

 

 

 

À propos de :

 

LA GRANDE MAGIE

 

La pièce :

Dans un hôtel de villégiature de l’Italie des années cinquante, on annonce l'arrivée d'un magicien, Otto Marvuglia, artiste raté qui vit d'expédients. Pour un peu d'argent, il accepte de faire disparaître lors d'un tour de magie Marta Di Spelta, la femme d’un mari très jaloux, pour qu'elle rejoigne son amant. Mais elle ne réapparaît pas. Il tente alors de convaincre le mari, Calogero, que l'absence de sa femme n est qu'une illusion...

L’auteur :

Auteur, acteur et metteur en scène de théâtre et de cinéma italien,

Eduardo de Filippo est né à Naples en 1900. Auteur, acteur, metteur en scène de théâtre et de cinéma. Il écrira de nombreuses pièces de théâtre et de scenarios pour le cinéma (films de M. Mattoli, V. De Sica, A. Pietrangeli.

En 1973, à l'Old Vic de Londres, est créée Sabato, domenica e lunedì, mise en scène par Franco Zeffirelli et interprété par Laurence Olivier.

. « Je crois que le langage théâtral doit s'adapter au type de dramaturgie. On peut utiliser de nombreux langages qui appartiennent à la langue parlée, à la langue usuelle…  Il faut adapter la langue au sujet, à la composition, au milieu que nous traitons. »

Le 15 juillet 1977, Eduardo de Filippo est nommé Docteur honoris causa de l'Université de Birmingham. En 1980, il crée l'école de dramaturgie de Florence, il est nommé Docteur honoris causa de l'Université de Rome. En 1981, il est nommé sénateur à vie. Pendant l'été 1983, il traduit en napolitain La tempête de Shakespeare. Le 31 octobre 1984, il meurt à Rome.

La traductrice :

Agrégée d’italien, Huguette Hatem a enseigné la langue et la littérature italienne et la traduction au CNED et à Paris VIII. A traduit une cinquantaine de pièces italiennes classiques : Cardinale Bibbiena, Carlo Goldoni, Carlo Gozzi, et contemporaines dont Ugo Betti, Luigi Pirandello, Ettore Scola et Eduardo de Filippo qu’elle a contribué à faire redécouvrir en France en 1982. De cet auteur, elle a traduit une vingtaine de pièces. Elle a reçu de nombreux prix dont le Prix National de Traduction à Rome en 1994 et en France une nomination aux Molières en 2010 pour sa traduction de La Grande Magie d’Eduardo De Filippo jouée à la Comédie-Française et, en 2014, le prix de traduction décerné par la SACD. Elle a travaillé avec de nombreux metteurs en scène, aussi bien dans le théâtre public que dans le théâtre privé.

Le conducteur artistique :

Jean-Paul Zennacker a réalisé une trentaine de mises en scène en France et à l’étranger (Acteurs de l’Ile-de-France, Tréteaux de France, Festival européen de Luxembourg, etc). Deux de ses réalisations ont représenté la France au Festival européen de Russie.

 

 

 

À propos de :

​​​​​IL ÉTAIT UNE FOIS NOS ÉTOILES

 

Ou

 

3 siècles du théâtre français racontés par de très grands acteurs :

Molière (17e), Lekain, La Clairon et La Dumesnil (18e), Talma, Rachel, Frédérick Lemaître, Mounet-Sully (19e), Lucien Guitry et Harry Baur (20e) se racontent et nous parlent à la suite de Shakespeare et de Molière du jeu de l'acteur.

Molière, et quelques dizaines d’années plus tôt Shakespeare ont mis par écrit comment il fallait et ne fallait pas jouer et représenter le théâtre. Les très grands acteurs des générations suivantes ont l’suivi, ont illustré et transmis ce qui est la tradition théâtrale, construite pour le public le plus large et divers... Tous ces monstres sacrés constituent une chaîne qui la maintient vivante en la renouvelant sans cesse à travers quatre siècles.

Dans la première moitié du vingtième siècle, de grands animateurs ont maintenu vivante cette Tradition. S'ajoutent des témoignages de : Charles Dullin, de Firmin Gémier (fondateur du TNP) et de son successeur Jean Vilar.